YouTube, içerik üreticileri ve izleyiciler için devrim niteliğinde bir yeniliği hayata geçirdi. Yapay zeka destekli otomatik dublaj özelliği, farklı dillerdeki videoları, doğal bir şekilde izlenebilir hale getiriyor. Bu özellik, öğrenme ve bilgi odaklı kanallarda kullanılmaya başlanarak büyük ilgi gördü.
Yeni dönemde YouTube, orijinal dili İngilizce olan videolara yapay zeka kullanarak dublaj yapıyor. Fransızca, Almanca, İtalyanca, İspanyolca, Hintçe, Japonca ve Portekizce gibi geniş bir dil yelpazesi mevcut. Ancak diğer dillerden yapılan çeviriler şimdilik yalnızca İngilizceye dönüştürülebiliyor. Bu durumun, ilerleyen dönemlerde daha fazla dil seçeneğiyle desteklenmesi planlanıyor.
Yapay zeka dublaj özelliği, şu anda YouTube’un İş Ortağı Programı’na dahil olan bilgi ve eğitim odaklı kanallarda aktif olarak kullanılıyor. Bu kanallardaki içerik üreticileri, videolarını yüklediklerinde yapay zeka tarafından otomatik olarak dublaj yapılmasını sağlayabiliyor. Ayrıca içerik sahipleri, dublajı önceden dinleyip kontrol etme imkanına sahip.
Bu yeni özellik, YouTube’un mevcut otomatik alt yazı özelliğine benzer şekilde çalışıyor. Ancak yapay zeka dublajı, doğal bir konuşma akışı sunarak kullanıcı deneyimini bir adım öteye taşıyor. Gelecekte daha doğal ve akıcı çeviriler için çalışmaların sürdüğü ifade ediliyor. Ayrıca, daha fazla dilin bu sisteme dahil edilmesi hedefleniyor.
Yapay zeka destekli dublaj özelliği, içerik üreticilerine küresel bir kitleye ulaşma imkanı sunarken, izleyicilere de farklı dillerdeki içeriklere erişim kolaylığı sağlıyor. Bu yenilik, öğrenme kanallarının yanı sıra genel içerik kanallarında da aktif hale geldikçe, YouTube’un uluslararası platformdaki gücünü artırması bekleniyor.
HABER MERKEZİ
Kaynak:Onedio